dijous, 3 de juny de 2010


COMENTARIO:La lengua de las mariposas
La película relaciona muy bien los tres relatos: La lengua de las mariposas, Un saxo en la niebla y Carmiña pero sin embargo, el enlace de la escena en que sale el director de la orquestra azul y le pide Andrés que vaya con él lo veo un poco postizo, fuera de lugar.
La música de fondo está muy bien escogida porque aunque no lo parezca ayuda mucho ha adentrarte en la película y en la situación que se te está presentando. Te hace recapacitar y a veces te toca los sentimientos.
Me entristece recordar el final; ver la cara de Don Gregorio cuando Moncho le dice aquellas palabras tan duras…se me encoje el corazón. Pero entonces pienso qué hubiera hecho yo en su lugar…
Lo que me hizo más gracia fue cuando Andrés, el hermano del protagonista, tocó el saxo, que mal le sonaba. Era un sonido estridente que me dañaba el tímpano. También me hizo gracia la mueca que hizo Boal, el marido de la Chinita, cuando les tuvo que aclar a Moncho y a Andrés que la Chinita no era su hija sino su mujer.
Qué misteriosa es aquella escena en que la familia de Moncho se encuentra en la cocina cenando cuando de repente alguien llama a la puerta… es Carmiña pero: ¿qué hace ella allí? Va de luto, se le ha muerto alguien… ¡Que sorpresa! No me hubiera imaginado nunca que la persona, ahora muerta, que vivía con Carmiña fuera una antigua mujer del padre de Moncho. En el libro se trata de una tía de la muchacha.
Para finalizar con este comentario solo decir que me ilusionaba cada vez que oía alguna frase que salía en el libro porque era como si estuviera allí, dentro de la película representando aquel personaje.
Sònia Gil
4t ESO A

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada